回首頁 本會簡介 日誌區 基金會簡訊 出版品 International
永續思維
數位化開展項目
國際競賽贊助活動
獎學金簡介
歷屆得獎論文查詢
情境概念
幕後拍攝日誌
 →分月日誌整理
導演答客問
桌布媒體下載
帳號:

密碼:


忘記密碼嗎?

何不馬上註冊!
研究課題 > 本會簡訊 > 例會活動

祐生研究基金會2017年會
Archilife Research Foundation Convention 2017
責任編輯: cathy  發布日期 : 2017-02-22  點閱: 241 次     友善列印轉寄好友
  本會已於2017年1月14日假台北W飯店八樓綺麗廳舉行「祐生研究基金會2017年會」。嘉賓們陸續簽到後,藉著會前的聯誼時間以熱絡的氣氛交流互動。接著由主持人黃晉英秘書長宣布後揭開當日活動序幕,在來賓介紹及帶領歌唱、慶生等節目後,隨即由黃晉英秘書長表示,氣候異變影響全球甚劇,近十幾年來祐生持續努力耕耘,提供政府諸多建言,期望能有所作為,引領台灣走向光明的未來。因此,知識量的累積更顯得重要,祐生過去到現在成立了許多特組進行相關議題研討,正是透過知識的交流、相互激盪進而激發出新的火花。請各位與祐生一同努力,建設美好的台灣,帶領全世界通過氣候異變,迎向美麗的新文明。接著由指導教授蘇慶華先生致辭,表示過往的研究方式受到某些侷限,如今的研究人員能有更多發揮的空間。氣候異變下,即使是微小的微生物,亦足以產生疾病影響著人體健康,提醒大家多加留意。
  The Archilife Research Foundation Convention 2017 was held at the Great Room, 8F, W Hotels Taipei on January 14, 2017. The guests successively signed in at the reception desk and began to be acquainted with others in the event before the meeting, then Secretary General Huang Chin-ying announced the grand opening of the annual convention. After a series of relaxing and fun activities, Secretary General Huang Chin-ying said in her speech that climate change had been a significant effect on the world. With the endeavor of Archilife in the past decade or more, it had provided effective suggestions to the government, hoping to accomplish things greatly, guiding Taiwan to a bright future. Therefore, the accumulation of knowledge was deemed very important. From the past till now, Archilife had organized special teams to conduct research on various issues. It had been an interchange of knowledge and sparks triggered off by mutual inspirations. She would like to invite all participants to work together with Archilife to construct a better Taiwan and lead the world to overcome the ordeal of climate change and approach the brave new civilization. Following the opening speech, Professor Su Ching-hua presented a speech, expressing that the past the manner of research had encountered some limitations. Now, researchers had more space for development. In the trend of climate change, even tiny microorganisms would affect our health, causing sickness. He would like to remind everybody to pay more attention to it.
  致辭結束,隨即放映本會2016年度業務執行報告短片,將本會過往一年以來的各項活動做一精要呈現。接著,放映2017祐生線上博覽會作品,藉此充分呈現出祐生成員們對於「護祐生命」觀點的實踐。緊接著由黃晉英秘書長傳達林俊興董事長之年度宣告,表示在氣候異變下,要能擁有通過嚴峻考驗之能力,也就是「開發特異功能」,請各位思索自己所能發展的方向,使能在天擇的過程中存活下來。

  After the speech, a video annual report for 2016 was played, which presented the activities in the past year. Then, the 2017 Archilife Online Exposition followed suit to present how Archilife members realized the foundation's motto: benefit life. Then Secretary General Huang Chin-ying presented President Lin Chun-shin's annual declaration. He expressed that under the circumstance of climate change, we have to possess the abilities to endure severe ordeals. In other words, it is the "development of special capacities". President Lin Chun-shin invited every person to consider the direction of his own development in order to survive in the process of natural selection.
  宣告結束,接著由接續世代林容生先生進行祐生接續世代展望報告,首先講述2015年於美國參與遊戲開發者大會時,一位來自阿拉伯的主講人提到有關阿拉伯語被誤用之事,進而思索在與世界接軌的時刻,學習國際共同語言─英語,也許能促使國際交流,但學習單一語言卻也讓原本具有多元文化的世界,尤其在遊戲資訊領域中,抹煞了不同文化與人種的表現。唯以實際狀況分析,不會英語的族群確實顯得相對弱勢。在地化的問題不只存在於文字翻譯,當然也包括敏感的政治議題,台灣的身分定位在國際中一直處於劣勢,需要不斷的努力以及實踐。請大家在各自的領域裡,以實力讓自己的文化與土地被看見,創造無可取代的獨特性。最後,祐生接續世代也合影留做紀念。
  The declaration ended, Mr. Lin Rung-sheng took the floor to give a report on the Future of the New Generation. First, he presented an incident of the misuse of Arabian told by an Arabian speaker when he attended the game developers convention in America in 2015. Then, he went on to consider the moment of bridging the world, studying the international language–English would be helpful in international exchanges. However, learning a single language, especially in the realm of games, will efface the performances of different cultures and races in a multicultural world. Analyzing current conditions, racial groups that don't speak English are comparatively minorities. The problems of globalization do not exist in translation only but also include sensitive political issues. Regarding the positioning of Taiwan in the international arena, we have been relegated to a minority position. We must make ourselves be seen with efforts and accomplishments. He invited all participants to make our culture and land seen and known with their abilities and accomplishments to create the uniqueness that cannot be replaced.
  祐生成員們藉此機會齊聚一堂,熱鬧非凡,在黃晉英秘書長感性地做結語後,2017年會就在所有組織成員的努力下及與會來賓對祐生各項活動的認同及喝采聲中圓滿結束。
  Members of Archilife took this opportunity to gather for the annual reunion and enjoy a fun party with each other. After the conclusion made by Secretary General Huang Chin-ying, the Archilife Research Foundation Convention 2017 was successfully closed in recognition of the invited guests on Archilife's efforts and the joyful sounds of cheers.