回首頁 關於我們 日誌區 基金會簡訊 出版品 International
永續思維
數位化開展項目
讀書會獎助暨
 知識執守者甄選
獎學金簡介
歷屆得獎論文查詢
情境概念
幕後拍攝日誌
 →分月日誌整理
導演答客問
桌布媒體下載
帳號:

密碼:

保持登入狀態

忘記密碼嗎?

何不馬上註冊!
研究課題 > 本會簡訊 > 永續建築相關會議

SB07 Taipei國際會議紀要(2)
Summary of SB07 Taipei International Conference(2)
責任編輯: webmaster  發布日期 : 2007-11-11  點閱: 11396 次     友善列印轉寄好友

  
  閉幕式於下午三點三十五分由江哲銘教授、李宏謨教授、蘇慶華教授、喻肇青教授、鄭正勇教授進行分組會議之論文講評。緊接著頒發五篇優選論文,得主依序為蔡耀賢、Ryozo Ooka及Shinsuke Kato合撰之「以CFD與建材內水蒸氣擴散之連成解析探討室內溼度分布預測手法」,江哲銘、李彥頤合撰之「更新過程:邁向生態城市的七步驟」,戴永禔的「共生群系─共生系統實體中生物物種之關聯性」,蕭惠中的「台灣『生態工業』與本地政治文化角力」以及李君如、李傳楷、劉定衢、陳泰安等合撰之「將共生應用於現行台灣永續發展指標之評估」。大會特別邀請Mr. Nils Larsson與Dr. Greg Foliente擔任頒獎人,將象徵殊榮的優選論文獎狀頒發予得主們,並合影留念。黃秘書長
及貴賓們除了恭喜、讚揚得獎者外,也期許他們未來能朝環境永續議題方面做更進一步地研究。
  At the closing ceremony held at 3:35 pm, Professor Chiang Che-ming, Professor Lee Horng-mo, Professor Su Ching-hua, Professor Yu Chao-ching and Professor Cheng Cheng-yung made comments on the papers presented at the parallel sessions. The prize presentation of the Best Paper Awards followed immediately. The award-winning papers included "Study on the prediction of indoor humidity distribution with coupling simulation of CFD and vapor diffusion analysis through building materials" presented by Tsay Yaw-Shyan, Ryozo Ooka and Shinsuke Kato; "Renovation process: The seven steps toward ecocity" presented by Chiang Che-ming and Li Yen-yi; "Symbiome: Association of biological species in a realistic symbiotic system" presented by Day Yeong-tyi; "Eco-industry and indigenous political and cultural struggles in Taiwan" presented by Hsiao Huei-chung; and "Expectable evaluation of applying symbiosis to current sustainable development indicators of Taiwan" presented by Li Chun-ju, Lee Chuan-kai, Liu Ding-chyu and Chen Tai-an. Mr. Nils Larsson and Dr. Greg Foliente were invited to present the prizes to the winners, and they took pictures for souvenir as well. Besides congratulating and praising the winners, Secretary General Huang Chin-ying hoped that they could continue their research in environment sustainability in the future.


  於頒獎典禮結束後,閉幕式中歷史性的一刻即將到來,在彙整本次會議主題要點及與會者的交流反饋意見後,黃晉英秘書長代表大會向全體與會者宣讀SB07 Taipei國際會議宣言:「上一代的建築家留給我們一個非常富哲理的建築定義:『保護生命的軀殼,收納生活的容器。』 在二十一世紀初,人類面臨全球氣候異變下,這個古老的定義顯得更為貼切。這意味著建築必要有能力回應氣候異變的各種挑戰,也要有彈性承受永續發展的各種變化;在回應時要充分考量在地的特殊性,在承受時要思考聯結世界的通用性,為適應氣候及永續發展創造建築新典範。」隨後,黃晉英秘書長率先於宣言看板簽署留名,接著林俊興董事長與其他與會嘉賓紛紛趨前留下自己的簽名。本次SB07 Taipei國際會議之所以能順遂進行,除了永續議題領域人士積極參與外,幕後工作人員亦功不可沒,黃晉英秘書長藉著本日議程結束前,表達對SB07 Taipei國際會議各工作組長辛勞籌備會議之感謝,並邀請所有工作夥伴上台接受全體給予他們之最熱烈掌聲。在與會嘉賓於會議廳留下合影後,所有正式的議程也在此暫時告一段落,相互期勉於SB08Melbourne大會再會。
  The closing ceremony, the historic moment of the conference, took place after the prize presentation. After gathering the themes of the conference and feedbacks of guests, Secretary General Huang Chin-ying read the SB07 Taipei Declaration to all guests, "Last generation's architects left a philosophical definition of building for us: buildings are the shells that can protect lives, the container that can accommodate living. In the beginning of the twenty-first century, facing the global climatic change, this ancient definition becomes more pertinent. It implies that buildings must be able to respond to various challenges of climatic change, and be more flexible to withstand vicissitudes of sustainable development, which means, buildings have to take into consideration of local characteristics in terms of responsiveness, and think of applicability of global linkages in terms of resilience, with the aim of creating a new building paradigm for climatic adaptation and sustainable development." Later on, Secretary General Huang Chin-ying took the lead in the signing of the declaration. Then, President Lin Chun-shin and other guests followed suit. In addition to the participation of scholars and experts in sustainability, the effort and contribution of the crew was undeniable in the smooth progress of the SB07 Taipei. Before the end of Day 2 agenda, Secretary General Huang Chin-ying expressed gratitude to all SB07 Taipei crewmembers for their efforts in the preparation of the conference. She also invited them to the stage to receive the big applause from the guests. After taking pictures for souvenir with all guests, all conference activities came to an end. Everybody bid farewell to one another and promise to see again at SB08Melbourne.


頁次 : « 1 (2) 3 »