回首頁 關於我們 日誌區 基金會簡訊 出版品 International
永續思維
數位化開展項目
國際競賽贊助活動更新國際競賽贊助
  活動
讀書會報告獎助
 知識執守者徵選
獎學金簡介
歷屆得獎論文查詢
情境概念
幕後拍攝日誌
 →分月日誌整理
導演答客問
桌布媒體下載
帳號:

密碼:


忘記密碼嗎?

何不馬上註冊!
研究課題 > 永續建築相關會議

SB05Tokyo國際會議考察團(6)
Archilife Investingating Mission for SB05Tokyo (6)
Date : 2005-09-28   下載演講全文(PDF) 34.5 KB友善列印Print  轉寄好友Mail Friends

  9月28日上午,本次有論文發表之團員李彥頤先生、湯淑貞小姐與張桂鳳小姐分別在Unit 3、Unit 16及Assessment Case Study Session 4進行投稿論文的演說報告,其餘考察團員依舊按所分配的任務組別,分頭參與各分組會議並蒐集發表論文之內容。而黃晉英秘書長則召集鍾政勳先生、蔡坤憲先生、李君如小姐及陳秋玉小姐為下午Unit 8的專題演講進行最後的彩排預演。下午,考察團員連袂前往參加第二全會,聆聽日本東京大學Ryoichi Yamamoto教授發表題為 "Eco design and Eco Efficiency as an Environmental-performance Indicator" 的專題演講,內容主要介紹日本於永續建築課題上的研究及其成果,政府部門於行政立法間的配合及立法。接著第二位來自巴西的建築師Jaime Lerner,演說 "The Sustainable City" ,內容大綱為城市如何發展,及於永續建築課題上可由何處著手,演說中特別提到:『城市發展不是問題,而是答案。』,並舉出了許多實際操作案例,來證實其論點。
  In the morning of September 28, Mr. Li Yen-yi, Miss Tang Shu-chen and Miss Chang Kuei-feng presented their papers at Unit 3, Unit 16 and Assessment Case Study Session 4 respectively. Others went to different unit meetings and collected papers presented there as usual. Secretary General Huang Chin-ying gathered Mr. Chung Cheng-hsin, Mr. Tsai Kun-hsien, Miss Li Chun-ju, and Miss Chen Chiu-yu to rehearse the keynote speech at Unit 8 in the afternoon. In the afternoon, the delegation went to the Second Plenary Session together to listen to the speech " Eco design and Eco Efficiency as an Environmental-performance Indicator " given by Professor Ryoichi Yamamoto of Tokyo University. In the speech, Professor Yamamoto introduced the SB researches and their results in Japan and the cooperation between the administration and legislation bodies of the government. Then, Mr. Jaime Lerner, a Brazilian architect, delivered the speech " The Sustainable City " describing how a city was developed and how to start with SB. Mr. Lerner emphasized,「City development is an answer instead of a question.」 He also gave many practical examples to support his arguments.

  第二全會完畢後,考察團員紛紛前往由江哲銘評審委員主持的Unit 8會場,等待黃晉英秘書長等人的專題演說。在江哲銘評審委員簡要的介紹後,黃晉英秘書長率先上台發表 "WILD-TECH" 專題演說:「在2002年9月25日挪威奧斯陸舉辦的永續建築國際會議,其中特闢的特別會議中,我代表祐生研究基金會以 "永續發展新模式—亞熱帶永續發展的挑戰" 為題發表演說並揭露一個永續建築的新公式,那就是GB+Symbiosis=SB,亦即為綠建築+共生化=永續建築。同時也提出三個重要結論如下:
一、在地化:建築構造必要有能力回應當地的環境與氣候,同時也要維持起居者的舒適與健康。
二、團隊精神:永續是複合的議題,必要以多層次、多面向的團隊合作,才有可能提出周全的解決方案,同時持續的實驗、精進、執行、反饋,才能真正與環境對話。
三、共生化: "共生化" 是一種法自然的小共生模式,人類要與綠色蔬果為主的生物建立更緊密的共生關係,才能不破壞自然,讓自然環境可以永續。
  After the Second Plenary Session, members of the delegation headed to the Unit 8 hosted by Mr. Chiang Che-ming, waiting for the keynote speech given by Secretary General Huang Chin-ying et al. After the brief introduction given by Mr. Chiang Che-ming, Secretary General Huang Chin-ying began the speech on WILD-TECH. At the special session of SB2002 held in Oslo, Norway, on September 25, 2002, I disclosed a new formula for SB, i.e., GB + Symbiosis = SB in the speech "A New Sustainable Approach-Challenge of Subtropical Region" delivered on behalf of the Archilife Research Foundation. The meaning of the formula is, Green Building + Symbiosis = Sustainable Building. I also made 3 conclusions:
1. Localization: Buildings should have the ability to respond to its local environment and climate, while also providing for the comfort and health of its inhabitants.
2. Team Work: Sustainability is a complex issue. It needs to be discussed on many different levels and aspects in order to come up with a comprehensive solution. Moreover, real dialogue with our environment will require continued experimentation, refinement, implementation and feedback.
3. Symbiosis: Symbiosisis a micro-scale symbiotic approach with mimicry of nature. It requires that people establish an intimate symbiotic relationship with the biological world, and particularly with the vegetables and fruits. It is in order to minimize their impact on nature and ensure environmental sustainability.


  此次SB05Tokyo的國際會議,祐生研究基金會有這個榮幸派代表擔任Student Session的講員,接續SB2002的努力,提供年輕一代學者,一些新概念與操作工具。介紹了四個基礎工具,分別為:對應氣象調查、野菜調查、昆蟲調查以及微生物調查。它們有一些共同特徵,都面向自然發掘原屬自然的現象與規律,操作上必要廣泛的(Wide)、交互的(Interactive)、長期的(Long-term)及深入的(Deep-going)才能有結果。取其英文字首,就成了:WILD,就中文意思也非常貼切:野生,表示此類科技,源自自然、學自自然,當然有別於人為創造的High-Tech,我們不妨簡稱為WILD─TECH。
  At the SB05Tokyo, it is an honor for Archilife to speak at the Student Session in order to introduce some new concepts and practical tools to scholars of younger generations after SB2002. These practical tools include meteorology, wild edible plants, insects and microorganisms. All of them have something in common: to discover the phenomena and regularities in nature through a wide, interactive, long-term and deep-going approach. Therefore, we invented the technology as WILD, an acronym of the 4 characteristics of the approach. In fact, this acronym also has a meaning in itself-wide, suggesting that the technology originates from nature, models from nature, and is different from the hi-tech which is artificial. Therefore, we call this approach the WILD-TECH.

頁次 : « 1 (2) 3 4 »

Related Files
下載演講全文(PDF)
下載次數 : 954   檔案大小 : 34.5 KB   檔案類型 : application/pdf